1 Corinthians 4:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Nie piszę o tym wszystkim, aby was zawstydzić, ale żeby was pouczyć jako ukochane dzieci.
Polish 2018
Piszę to nie po to, aby was zawstydzać, ale po to, by was upomnieć jako moje ukochane dzieci.
Polish Gdansk
To piszę, nie przeto, abym was zawstydził; ale jako dziatki moje miłe napominam.
Polish Gdansk 2017
Nie piszę tego po to, aby was zawstydzić, ale napominam [was] jako moje umiłowane dzieci.
Polish NBG
Piszę to, nie aby was zawstydzić, lecz przemawiając do rozumu, jako moim umiłowanym dzieciom.
Polish NPD
Umiłowani, nie piszę tego, aby was zawstydzić, lecz aby was upomnieć, ponieważ jesteście dla mnie niczym ukochane dzieci.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Piszę to nie po to, aby was zawstydzać, ale po to, aby was upomnieć jako moje ukochane dzieci.
polish
Piszę to, nie aby was zawstydzić, lecz aby was napomnieć, jako moje dzieci umiłowane.