1 Corinthians 6:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Pamiętajcie! Ten, kto łączy się z prostytutką staje się z nią jednym ciałem! Przecież Pismo mówi wyraźnie: „Ci dwoje staną się jednym ciałem”.
Polish 2018
Bo czy nie wiecie, że kto się łączy z prostytutką, staje się z nią jednym ciałem? Będą bowiem — jak czytamy — ci dwoje jednym ciałem.
Polish Gdansk
Azaż nie wiecie, iż ten, co się złącza z wszetecznicą, jednem ciałem z nią jest? albowiem mówi: Będą dwoje jednem ciałem.
Polish Gdansk 2017
Czyż nie wiecie, że ten, kto się łączy z nierządnicą, jest [z nią] jednym ciałem? Dwoje bowiem, mówi [on], będą jednym ciałem.
Polish NBG
Lub nie wiecie, że kto się łączy z prostytutką, jest z nią w czasie złączenia jednym ciałem? Bo mówi: Dwoje będą ku jednej, cielesnej naturze.
Polish NPD
Przecież każdy, kto cieleśnie współżyje z prostytutką, staje się z nią cielesną jednością. Pismo bowiem wyraźnie stwierdza, iż obcowanie seksualne zostało przez Boga zaprojektowane po to, by w intymnej relacji kobiety z mężczyzną dopełniło się zgodne z naturą złączenie, w którym stają się jednością.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Albo czy nie wiecie, że kto łączy się z nierządnicą, jest z nią jednym ciałem? Będą bowiem – mówi – ci dwoje jednym ciałem.
polish
Albo czy nie wiecie, że, kto się łączy z wszetecznicą, jest z nią jednym ciałem? Albowiem, mówi Pismo, ci dwoje będą jednym ciałem.