1 Corinthians 6:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Tymczasem to wy krzywdzicie i wyrządzacie szkodę innym wierzącym!
Polish 2018
Tymczasem to wy dopuszczacie się niesprawiedliwości, wy wyrządzacie krzywdy — i to braciom.
Polish Gdansk
Owszem wy krzywdzicie i do szkody przywodzicie, a to braci.
Polish Gdansk 2017
Przeciwnie, wy krzywdzicie i wyrządzacie szkodę, i to braciom.
Polish NBG
Ale to wy krzywdzicie oraz dopuszczacie się oszustwa, i to względem braci.
Polish NPD
Zamiast tego sami dopuszczacie się nieprawości i grabieży! I to wobec kogo – swoich sióstr i braci w wierze?!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zamiast tego wy krzywdzicie i szkodzicie – i to braciom.
polish
Tymczasem wy sami krzywdzicie i szkodę wyrządzacie, i to braciom.