1 Corinthians 7:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Nie pozwólcie, aby smutek, radość, praca zawodowa
Polish 2018
Ci, którzy płaczą, jakby nie płakali. Ci, którzy się cieszą, jakby się nie cieszyli. Ci, którzy kupują, jakby nic nie posiadali.
Polish Gdansk
A którzy płaczą, jakoby nie płakali; a którzy się radują, jakoby się nie radowali; a którzy kupują, jakoby nie trzymali;
Polish Gdansk 2017
Ci, którzy płaczą, jakby nie płakali; ci, którzy się radują, jakby się nie radowali; ci, którzy kupują, jakby nie posiadali;
Polish NBG
a ci, co płaczą jak nie płaczący; a ci, co się radują jak się nie radujący; a ci, co kupują jak nie posiadający;
Polish NPD
Tak samo i tym, którzy płaczą, niech powód ich rozpaczy nie przesłoni faktu, że już wkrótce nękające ich okoliczności nie będą miały żadnego znaczenia. A bawiący się w tym życiu niech w końcu zrozumieją, że przyczyny ich zadowolenia i doczesnej wesołości już niedługo zupełnie się wyczerpią. Inwestujący niechaj pamiętają, iż niczego na trwałe nie nabywają,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
a ci, którzy płaczą, jakby nie płakali; a ci, którzy się cieszą, jakby się nie cieszyli; a ci, którzy kupują, jakby nie posiadali;
polish
a ci, którzy płaczą, jakby nie płakali; a ci, którzy się weselą, jakby się nie weselili; a ci, którzy kupują, jakby nic nie posiadali;