1 Corinthians 7:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Jest to tylko moje zalecenie, nie absolutny nakaz.
Polish 2018
To, o czym piszę, jest radą, nie nakazem.
Polish Gdansk
Ale to mówię jako pozwalając, a nie jako rozkazując.
Polish Gdansk 2017
Lecz to, co mówię, jest z pozwolenia, a nie z rozkazu.
Polish NBG
Lecz mówię to z wyrozumiałości, a nie z powodu nakazu.
Polish NPD
Następne słowa skieruję do was jako radę, a nie nakaz.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
To zaś, co mówię, jest przyzwoleniem, nie nakazem.
polish
A to, co mówię, jest zaleceniem, a nie rozkazem.