1 John 1:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Jeśli mówimy więc, że jesteśmy Jego przyjaciółmi, a żyjemy w duchowej ciemności, jesteśmy kłamcami i nie trzymamy się prawdy.
Polish 2018
Gdybyśmy powiedzieli, że łączy nas z Nim jakaś więź, a jednocześnie żylibyśmy w ciemności, byłoby to kłamstwo. Nie postępowalibyśmy zgodnie z prawdą.
Polish Gdansk
Jeźlibyśmy rzekli, iż społeczność mamy z nim, a w ciemności chodzimy, kłamiemy, a nie czynimy prawdy.
Polish Gdansk 2017
Jeśli mówimy, że mamy z nim społeczność, a chodzimy w ciemności, kłamiemy i nie czynimy prawdy.
Polish NBG
Jeśli byśmy powiedzieli, że mamy z Nim wspólnotę, a chodzilibyśmy w ciemności kłamiemy i nie wywołujemy prawdy.
Polish NPD
Gdybyśmy więc twierdzili, że trwamy z Nim w jedności, lecz chodzilibyśmy drogami ciemności, znaczyłoby to, iż kłamiemy i nie ma w nas Prawdy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jeśli twierdzimy, że mamy z Nim związek, a żyjemy w ciemności, kłamiemy i nie czynimy prawdy.
polish
Jeśli mówimy, że z nim społeczność mamy, a chodzimy w ciemności, kłamiemy i nie trzymamy się prawdy.