1 John 2:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ten zaś, kto kocha ich, żyje w świetle i nie doprowadza innych do upadku.
Polish 2018
W Świetle trwa ten, kto kocha swego brata. W takiej osobie nie ma też nic, co mogłoby dla innych stać się przyczyną upadku.
Polish Gdansk
Kto miłuje brata swego, w światłości mieszka i zgorszenia w nim nie masz.
Polish Gdansk 2017
Kto miłuje swego brata, trwa w światłości i nie ma w nim powodu do upadku.
Polish NBG
Kto miłuje swojego brata, mieszka w światłości i nie ma w nim zgorszenia.
Polish NPD
Jeśli jednak ktoś postępuje wobec braci i sióstr w wierze zgodnie z Bożym wzorcem ofiarnej miłości, to prawdziwie trwa w Światłości, którą jest Chrystus. W takim człowieku nie ma chęci dążenia do czegokolwiek, co mogłoby brata lub siostrę w wierze przywieść do grzechu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kto kocha swojego brata, ten mieszka w Świetle i nie ma w nim nic, o co można by się potknąć.
polish
Kto miłuje brata swego, w światłości mieszka i nie ma w nim zgorszenia.