1 John 3:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
—nawet wtedy, gdy mamy jakieś wyrzuty sumienia. Bóg bowiem i tak wszystko o nas wie.
Polish 2018
Bo jeśli serce nas oskarża, Bóg stoi ponad naszym sercem — i wie wszystko.
Polish Gdansk
Bo jeźliby nas potępiało serce nasze, daleko większy jest Bóg niż serce nasze i wie wszystko.
Polish Gdansk 2017
Bo jeśli nasze serce nas potępia, Bóg jest większy niż nasze serce i wie wszystko.
Polish NBG
Gdyż jeżeliby oskarżało nasze serce, większy jest Bóg od naszego serca i wie wszystko.
Polish NPD
Gdyby jednak czyjeś serce nadal go oskarżało, to przecież Bóg jest większy od naszych serc i On wszystko wie najlepiej.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
że – jeśli oskarża nasze serce – że Bóg jest większy niż nasze serce i wie wszystko.
polish
że, jeśliby oskarżało nas serce nasze, Bóg jest większy niż serce nasze i wie wszystko.