1 John 5:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ten więc, kto uwierzył Synowi Bożemu, ma życie wieczne, ten zaś, kto Go odrzucił, nie ma życia.
Polish 2018
Kto ma Syna, ma to życie. Kto nie ma Syna Bożego — nie ma życia.
Polish Gdansk
Kto ma Syna, ma żywot; kto nie ma Syna Bożego, nie ma żywota.
Polish Gdansk 2017
Kto ma Syna, ma życie, kto nie ma Syna Bożego, nie ma życia.
Polish NBG
Kto ma Syna ma życie; kto nie ma Syna Boga nie ma życia.
Polish NPD
Kto trwa w Synu, ma Życie, a kto w Nim nie trwa, ten nie ma Życia, gdyż Boże Życie dostępne jest tylko w Synu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kto ma Syna, ma to życie; kto nie ma Syna Bożego – nie ma tego życia.
polish
Kto ma Syna, ma żywot; kto nie ma Syna Bożego, nie ma żywota.