1 Peter 1:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Uwierzyliście Bogu, dlatego On będzie was chronił swoją potężną mocą—do czasu, w którym objawi wszystkim wasze zbawienie.
Polish 2018
których Bóg strzeże swą mocą dzięki wierze, aby obdarzyć was zbawieniem mającym objawić się w ostatecznym czasie.
Polish Gdansk
Którzy mocą Bożą strzeżeni bywacie przez wiarę ku zbawieniu, które zgotowane jest, aby było objawione czasu ostatecznego.
Polish Gdansk 2017
Którzy jesteście strzeżeni mocą Boga przez wiarę ku zbawieniu, przygotowanemu do objawienia się w czasie ostatecznym.
Polish NBG
Także was, którzy jesteście strzeżeni pośród mocy Boga z powodu wiary co do zbawienia; tak przygotowanego, aby zostało objawione w ostatecznym czasie.
Polish NPD
Ale to nie wszystko! W Nim również nas, którzy trwamy w posłuszeństwie i zaufaniu do Niego, strzeże swą Boską mocą w procesie realizacji naszego zbawienia, które finalnie objawi się, gdy nadejdzie koniec czasu wyznaczonego przez Najwyższego.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
którzy mocą Bożą strzeżeni jesteście przez wiarę – dla zbawienia przygotowanego, aby objawić się w ostatecznym czasie.
polish
którzy mocą Bożą strzeżeni jesteście przez wiarę w zbawienie, przygotowane do objawienia się w czasie ostatecznym.