1 Peter 2:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Kochani, wzywam was, abyście nie poddawali się pragnieniom waszego ciała, które szkodzą duszy. Pamiętajcie, że nie należycie do tego świata i jesteście tu tylko cudzoziemcami.
Polish 2018
Kochani, zachęcam was, abyście jako uchodźcy, jako ludzie nietutejsi, rezygnowali z żądz ciała, które walczą przeciwko duszy.
Polish Gdansk
Najmilsi! proszę was, abyście się jako przychodniowie i goście wstrzymywali od cielesnych pożądliwości, które walczą przeciwko duszy,
Polish Gdansk 2017
Umiłowani, proszę [was], abyście jak obcy i goście powstrzymywali się od cielesnych pożądliwości, które walczą przeciwko duszy.
Polish NBG
Umiłowani, zachęcam was, abyście jako cudzoziemcy oraz przybysze zrzekli się pragnień cielesnej natury, które walczą przeciwko duszy.
Polish NPD
Umiłowani, przypominam wam zatem, że w obecnym świecie jesteście tylko przechodniami – imigrantami, którzy nie są z nim związani na zawsze. A skoro w rzeczywistości tego świata gościcie jedynie przez chwilę, to powstrzymujcie się od pożądań, jakie rodzi w was stara, grzeszna natura, która nieustannie toczy wojnę przeciwko waszym duszom.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ukochani, zachęcam, abyście jako obcy i wychodźcy powstrzymywali się od cielesnych żądz, które walczą przeciw duszy;
polish
Umiłowani, napominam was, abyście jako pielgrzymi i wychodźcy wstrzymywali się od cielesnych pożądliwości, które walczą przeciwko duszy;