1 Peter 3:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Chrystus również doznał cierpień—raz na zawsze płacąc za ludzkie grzechy. Był niewinny, ale cierpiał za winnych, aby pojednać was z Bogiem. Poniósł fizyczną śmierć, ale został ożywiony przez Ducha.
Polish 2018
Gdyż i Chrystus raz za grzechy cierpiał, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was przyprowadzić do Boga. Chociaż zabito Jego ciało, został On ożywiony w Duchu.
Polish Gdansk
Bo i Chrystus raz za grzechy cierpiał, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby nas przywiódł do Boga, umartwiony będąc ciałem, ale ożywiony duchem;
Polish Gdansk 2017
Gdyż i Chrystus raz za grzechy cierpiał, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby nas przyprowadzić do Boga; uśmiercony w ciele, lecz ożywiony Duchem;
Polish NBG
Bo i Chrystus ucierpiał raz za winy, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, by mógł was doprowadzić do Boga, gdy został uśmiercony dla cielesnej natury, ale ożywiony Duchem.
Polish NPD
Chrystus także – chociaż sam nigdy nie zgrzeszył – został umęczony za nasze grzechy, On Sprawiedliwy za nas niesprawiedliwych. A cierpienie zniósł po to, by wprowadzić nas przed Tron Bożego Majestatu. W sobie uśmiercił skłonną do grzechu ludzką naturę, aby w Jego zwycięstwie Boże Życie zrealizowało się przez trwanie w Jego Duchu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdyż i Chrystus raz za grzechy cierpiał, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was doprowadzić do Boga, zabity wprawdzie w ciele, lecz ożywiony w Duchu,
polish
Gdyż i Chrystus raz za grzechy cierpiał, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was przywieść do Boga; w ciele wprawdzie poniósł śmierć, lecz w duchu został przywrócony życiu.