1 Samuel 13:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Saul, jego syn Jonatan oraz zgromadzone przy nich siły przebywały więc w Gebie Beniaminickiej, podczas gdy Filistyni stali obozem pod Mikmas.
Polish Gdansk
Przetoż Saul, i Jonatan, syn jego, i lud, który się znalazł przy nim, zostali w Gabaa w Benjamin, a Filistynowie leżeli obozem w Machmas.
Polish Gdansk 2017
Saul więc i jego syn Jonatan oraz lud, który znajdował się przy nich, zostali w Gibea Beniamina. Filistyni zaś rozbili obóz w Mikmas.
Polish NBG
Zatem Saul, jego syn Jonatan i lud, który się przy nim znajdował, pozostawali w Geba, w Binjaminie – podczas gdy Pelisztini obozowali w Michmas.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Saul więc i Jonatan, jego syn, oraz lud, który znalazł się przy nich, przebywali w Gebie Beniaminowej, podczas gdy Filistyni stali obozem w Mikmas.
polish
A Saul i Jonatan, jego syn, i zastęp, który się znalazł przy nich, mieszkali w Gibei Beniaminowej, Filistyńczycy zaś stanęli obozem w Michmas.