1 Samuel 18:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Saul widząc, że wiedzie mu się aż tak dobrze, obawiał się go tym bardziej,
Polish Gdansk
Co gdy widział Saul, iż tak bardzo roztropnie sobie poczynał, bał się go.
Polish Gdansk 2017
Gdy Saul widział, że tak bardzo roztropnie postępuje, bał się go.
Polish NBG
A Saul widząc, że był bardzo szczęśliwy – drżał przed nim.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A gdy Saul widział, że radzi on sobie bardzo mądrze, drżał przed nim.
polish
Gdy zaś Saul widział, że tamten ma tak wielkie powodzenie, zdjął go lęk przed nim.