1 Samuel 2:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
On strzeże kroków swoich wiernych, bezbożni zaś milkną w ciemności, człowiek bowiem staje się mężny nie dzięki swej własnej mocy!
Polish Gdansk
Nóg świętych swoich ochrania, a niepobożni w ciemnościach zamilkną; bo nie w sile swojej będzie się mąż zmacniał.
Polish Gdansk 2017
Strzeże stóp swych świętych, a bezbożni zamilkną w ciemności, bo nie swoją siłą zwycięży człowiek.
Polish NBG
Stóp Swoich pobożnych strzeże, a niegodziwi giną w ciemności, gdyż nie siłą zwycięża człowiek.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Strzeże kroków swych wiernych, bezbożni zaś milkną w mroku, bo człowiek mężnieje nie przez [własną] moc.
polish
Nogi swoich nabożnych ochrania, Lecz bezbożni giną w mroku, Gdyż nie przez własną siłę mąż staje się mocny.