1 Samuel 23:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Polish 2018
W trakcie tej wyprawy było już tak, że Saul szedł po jednej stronie góry, a Dawid ze swoimi ludźmi po drugiej stronie. A gdy Dawid śpieszył się, by ujść przed Saulem, Saul zaś ze swoim wojskiem okrążał już Dawida i jego ludzi, aby ich pojmać,
Polish Gdansk 2017
I Saul szedł po jednej stronie góry, a Dawid i jego ludzie [szli] po drugiej stronie góry. I Dawid spieszył się, aby ujść przed Saulem, gdyż Saul i jego ludzie już otaczali Dawida i jego ludzi, aby ich pojmać.
Polish NBG
Zatem Saul szedł po jednej stronie góry, zaś Dawid, wraz ze swoimi ludźmi, po przeciwległej stronie tej góry. Przy czym Dawid się spieszył, by ujść przed Saulem; podczas gdy Saul wraz ze swoimi ludźmi, starali się otoczyć Dawida i jego ludzi, aby ich ująć.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I szedł Saul po jednej stronie góry, a Dawid ze swoimi ludźmi po drugiej stronie góry. A gdy Dawid śpieszył się, by ujść przed Saulem, Saul zaś ze swoimi ludźmi okrążał już Dawida i jego ludzi, aby ich pojmać,
polish
I szedł Saul po jednej stronie góry, a Dawid ze swoimi wojownikami po przeciwległej stronie góry; a gdy Dawid śpiesznie uchodził przed Saulem, Saul zaś ze swoimi wojownikami już otaczał Dawida i jego wojowników, aby ich pojmać,