1 Samuel 23:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Tymczasem gdy Saulowi doniesiono, że Dawid przybył do Keili, pomyślał sobie: Bóg wydał go w moje ręce! Bo wchodząc do miasta, sam zaryglował się w obrębie jego bram.
Polish Gdansk
I rzekł do mężów swoich: Uchowaj mię tego Panie, żebym to uczynić miał panu memu, pomazaócowi Paóskiemu, żebym miał ściągnąć naó rękę moję, ponieważ jest pomazaócem Paóskim.
Polish Gdansk 2017
Potem doniesiono Saulowi, że Dawid przybył do Keili. I Saul powiedział: Bóg wydał go w moje ręce, gdyż sam się zamknął, wchodząc do miasta mającego bramy i rygle.
Polish NBG
Także doniesiono Saulowi, że Dawid przybył do Keili. Zatem Saul powiedział: Bóg go wydał w moją moc, ponieważ sam się zamknął, wchodząc do miasta, które ma bramy i zawory.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Saulowi zaś doniesiono, że Dawid przybył do Keili. Wówczas Saul powiedział: Wydał go Bóg w moją rękę, bo wchodząc do miasta, [sam] się zamknął bramami i ryglami.
polish
I doniesiono Saulowi, że Dawid przybył do Keili. Rzekł tedy Saul: Wydał go Bóg w moją rękę, bo sam się zamknął, wchodząc do miasta, które ma bramy i rygle.