1 Samuel 24:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Tak jak głosi dawna przypowieść: Od bezbożnych wychodzi bezbożność — moja ręka nie podniesie się na ciebie.
Polish Gdansk
Ale Abigaili, żonie Nabalowej, oznajmił to jeden czeladnik z sług Nabalowych, mówiąc: Oto przysłał Dawid posły z puszczy, aby błogosławili Panu naszemu, lecz on je sfukał.
Polish Gdansk 2017
Za kim wyruszył król Izraela? Kogo gonisz? Zdechłego psa? Jedną pchłę?
Polish NBG
Jak to starożytne przysłowie głosi: Od niegodziwych wychodzi niegodziwość – zatem moja ręka nie zwróci się przeciw tobie!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
jak to głosi dawna przypowieść: Od bezbożnych wychodzi bezbożność, moja ręka nie będzie przeciw tobie.
polish
jak to głosi starodawna przypowieść:Od przewrotnych wychodzi przewrotność, Lecz moja ręka nie podniesie się na ciebie.