1 Samuel 24:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Potem jednak ruszyło go sumienie, że uciął skraj płaszcza Saula,
Polish Gdansk
A mówcie tak: Żyj, a niech będzie tobie pokój, i domowi twemu pokój, i wszystkiemu, co masz, pokój!
Polish Gdansk 2017
I zwrócił się do swoich ludzi: Nie daj Boże, żebym miał to uczynić memu panu, pomazańcowi PANA, bym miał wyciągnąć swoją rękę na niego, ponieważ jest pomazańcem PANA.
Polish NBG
Lecz zabiło serce Dawida, że uciął skrawek z płaszcza Saula.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Potem jednak serce Dawida uderzyło go za to, że uciął skraj płaszcza Saula
polish
Lecz potem ruszyło Dawida sumienie, iż uciął kraj płaszcza Saulowego,