1 Samuel 28:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Pytał PANA o radę, ale PAN mu nie odpowiedział ani przez sny, ani przez urim, ani przez proroków.
Polish Gdansk
A tak wezwał Achis Dawida, i rzekł mu: Jako żywy Pan, żeś ty szczery i dobry jest w oczach moich, a podoba mi się wyjście twoje, i wejście twoje ze mną do obozu, bom nie znalazł w tobie nic złego ode dnia, któregoś przyszedł do mnie, aż do dnia te go; tylko w oczach książąt nie masz łaski.
Polish Gdansk 2017
I Saul radził się PANA, lecz PAN mu nie odpowiedział ani przez sny, ani przez Urim, ani przez proroków.
Polish NBG
Więc Saul radził się WIEKUISTEGO, ale WIEKUISTY mu nie odpowiedział, ani przez sny, ani przez Urym, ani przez proroków.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Pytał więc Saul JHWH, ale JHWH mu nie odpowiedział ani przez sny, ani przez urim, ani przez proroków.
polish
I pytał się Saul Pana, ale Pan nie dał mu odpowiedzi ani przez sny, ani przez święte losy, ani przez proroków.