1 Samuel 31:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Polish 2018
Jego zbroję złożyli w świątyni Asztarot, a jego zwłoki zatknęli na murze Bet-Szean.
Polish Gdansk 2017
Jego zbroję położyli w świątyni Asztarty, a jego ciało przybili do muru Bet-Szean.
Polish NBG
Potem złożyli jego zbroję w przybytku Astarty, zaś jego zwłoki zawiesili na murze Beth–Szeanu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jego zbroję złożyli potem w domu Asztarot, a jego zwłoki zatknęli na murze Bet-Szean.
polish
Zbroję zaś jego złożyli w świątyni Asztarty, a jego zwłoki powiesili na murze Bet-Szeanu.