1 Thessalonians 1:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Ludzie sami opowiadają bowiem, jak wspaniale nas przyjęliście i jak odwróciliście się od swoich bożków, aby służyć żywemu i prawdziwemu Bogu
Polish 2018
ponieważ mieszkańcy tamtych stron sami rozgłaszają, jak nas przyjęliście i jak odwróciliście się od bóstw do Boga, po to, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu
Polish Gdansk
Ponieważ oni sami oznajmują o was, jakie było przyjście nasze do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu,
Polish Gdansk 2017
Ponieważ oni sami opowiadają o nas, jakie było nasze przybycie do was i jak nawróciliście się od bożków do Boga, aby służyć żywemu i prawdziwemu Bogu;
Polish NBG
Ponieważ sami o nas mówią. O tym jakie było nasze przyjście do was oraz jak zawróciliście od wizerunków do Boga, aby służyć żyjącemu i prawdziwemu Bogu.
Polish NPD
Cały Boży lud opowiada bowiem wszędzie o tym, jakiego to przyjęcia doznaliśmy u was i jak radykalnie odwróciliście się od figur i obrazów sporządzonych ludzką ręką, by dalej służyć już tylko Bogu żywemu i prawdziwemu,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
sami bowiem o nas rozgłaszają, jakie mieliśmy u was przyjęcie i jak odwróciliście się od bożków do Boga, aby służyć Bogu żywemu i prawdziwemu
polish
bo oni sami opowiadają o nas, jakiego to u was doznaliśmy przyjęcia, i jak nawróciliście się od bałwanów do Boga, aby służyć Bogu żywemu i prawdziwemu