1 Thessalonians 3:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Dzięki niej, wasze serca na zawsze staną się czyste i święte w oczach Boga, naszego Ojca. A stanie się to w dniu, w którym Jezus, nasz Pan, powróci na ziemię razem ze wszystkimi swoimi świętymi.
Polish 2018
Oby przez to utwierdził wasze nienaganne serca w poświęceniu przed Bogiem, naszym Ojcem, na czas przyjścia naszego Pana Jezusa ze wszystkimi Jego świętymi.
Polish Gdansk
Aby utwierdzone były serca wasze nienaganione w świętobliwości przed Bogiem i Ojcem naszym, na przyjście Pana naszego, Jezusa Chrystusa, ze wszystkimi świętymi jego.
Polish Gdansk 2017
Aby wasze serca zostały utwierdzone [jako] nienaganne w świętości wobec naszego Boga i Ojca na przyjście naszego Pana Jezusa Chrystusa wraz ze wszystkimi jego świętymi.
Polish NBG
A to dla utwierdzenia waszych serc jako nienagannych w świętości przed Bogiem, naszym Ojcem, w czasie przyjścia naszego Pana, Jezusa Chrystusa, ze wszystkimi jego świętymi.
Polish NPD
W ten sposób wasze serca zostaną umocnione, a wy sami – poprzez trwanie w uświęceniu – będziecie przed Bogiem i Ojcem naszym uznani za nienagannych, gdy Jezus, nasz PAN, w dniu powtórnego przyjścia zostanie otoczony swoim ludem, Amen!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
dla utwierdzenia waszego nienagannego serca w poświęceniu przed Bogiem i Ojcem naszym w przyjściu naszego Pana Jezusa ze wszystkimi Jego świętymi.
polish
aby serca wasze były utwierdzone, bez nagany, w świątobliwości przed Bogiem i Ojcem naszym na przyjście Pana naszego Jezusa Chrystusa, ze wszystkimi jego świętymi.