1 Thessalonians 3:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Teraz, gdy Tymoteusz powrócił, przyniósł nam dobre wieści o waszej wierze i miłości. Powiedział nam również, że dobrze nas wspominacie i że wy również pragniecie się z nami spotkać!
Polish 2018
Właśnie wrócił od was Tymoteusz. Przyniósł nam dobre wieści o waszej wierze i miłości. Powiedział też, że dobrze nas wspominacie i pragniecie nas zobaczyć. My was również.
Polish Gdansk
Lecz teraz Tymoteusz od was do nas przyszedł i zwiastował nam wesołą nowinę o wierze i miłości waszej, a iż nas zawsze dobrze wspominacie, żądając nas widzieć, tak jako i my was.
Polish Gdansk 2017
Teraz zaś Tymoteusz wrócił od was do nas i zwiastował nam radosną wieść o waszej wierze i miłości, i [o tym], że nas zawsze dobrze wspominacie, pragnąc nas widzieć, podobnie jak my was.
Polish NBG
Ale niedawno, od was przyszedł do nas Tymoteusz i ogłosił nam dobrą nowinę o waszej wierze, miłości, i że macie o nas dobre wspomnienie, pragnąc nas zobaczyć, tak jak i my was.
Polish NPD
Dopiero wówczas, gdy Tymoteusz wrócił, przynosząc nam wspaniałe wieści o waszej wierze i postawie ofiarnej Bożej miłości oraz o tym, jak nieustannie serdecznie nas wspominacie i pragniecie ujrzeć powtórnie – podobnie zresztą jak i my was –
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Lecz teraz, gdy Tymoteusz przyszedł do nas od was i gdy przyniósł nam dobrą nowinę o waszej wierze i miłości oraz o tym, że macie nas zawsze w dobrej pamięci i pragniecie zobaczyć nas, tak jak my was –
polish
Lecz teraz od was przyszedł do nas Tymoteusz i przyniósł nam dobrą nowinę o wierze i miłości waszej, i o tym, że zachowujecie nas zawsze w dobrej pamięci i że pragniecie nas ujrzeć, tak jak i my was.