1 Thessalonians 3:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Słysząc, że trzymacie się Pana, naprawdę odżyliśmy!
Polish 2018
Teraz żyjemy, skoro wy trwacie w Panu!
Polish Gdansk
Bo teraz my żyjemy, jeźli wy stoicie w Panu.
Polish Gdansk 2017
Teraz bowiem żyjemy, jeśli wy trwacie w Panu.
Polish NBG
Gdyż skoro wy trwacie w Panu to my to teraz przeżywamy.
Polish NPD
Wprost odżyliśmy, wiedząc, że trwacie w PANU,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
gdyż teraz żyjemy, skoro wy stoicie w Panu.
polish
bo żyjemy teraz, skoro wy trwacie w Panu.