1 Timothy 1:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Dawniej obrażałem Go i prześladowałem oraz gnębiłem Jego wyznawców. On jednak okazał mi miłość, ponieważ byłem wtedy niewierzący i nawet nie zdawałem sobie sprawy z tego, co czyniłem.
Polish 2018
mnie, kiedyś bluźniercę, prześladowcę i gnębiciela. A jednak dostąpiłem miłosierdzia! Działałem bowiem bez zrozumienia. Postępowałem w niewierze.
Polish Gdansk
Którym pierwej był bluźniercą i prześladowcą, i gwałtownikiem; alem miłosierdzia dostąpił, bom to z niewiadomości czynił, będąc w niewierze.
Polish Gdansk 2017
[Mnie], który przedtem byłem bluźniercą, prześladowcą i gnębicielem, ale dostąpiłem miłosierdzia, bo czyniłem to nieświadomie, w niewierze.
Polish NBG
Bo wcześniej byłem oszczercą, prześladowcą i krzywdzicielem. Ale dostąpiłem miłosierdzia; gdyż nie rozumiejąc uczyniłem to w niewierze.
Polish NPD
pomimo iż wcześniej byłem bluźniercą i prześladowcą, sprawcą wielu krzywd. Dostąpiłem jednak Bożego miłosierdzia, ponieważ wszystko, co wcześniej czyniłem, robiłem w nieświadomości i bez zrozumienia tego, na czym polega prawdziwa wiara.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[mnie], niegdyś bluźniercę, prześladowcę i gnębiciela – lecz dostąpiłem miłosierdzia, gdyż działałem [jako] nieświadomy, w niewierze.
polish
mimo to, że przedtem byłem bluźniercą i prześladowcą, i gnębicielem, ale miłosierdzia dostąpiłem, bo czyniłem to nieświadomie, w niewierze.