1 Timothy 1:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Tymoteuszu, jesteś mi jak rodzony syn! Zgodnie z wcześniejszymi proroctwami, nakazuję ci więc, abyś jako żołnierz Pana dzielnie walczył w tej służbie,
Polish 2018
Nakaz ten powierzam tobie, synu, Tymoteuszu, według wcześniej wygłoszonych o tobie proroctw. Staczaj, zgodnie z nimi, dobry bój.
Polish Gdansk
Toć rozkazanie zalecam, synu Tymoteuszu! abyś według proroctw, które uprzedziły o tobie, bojował w nich on dobry bój,
Polish Gdansk 2017
Ten nakaz daję tobie, synu Tymoteuszu, według wcześniej wygłoszonych o tobie proroctw, abyś toczył zgodnie z nimi dobry bój;
Polish NBG
Podaję ci tą wskazówkę, dziecię Tymoteuszu, abyś na wzór proroków, którzy aż do ciebie szli przodem, służył wśród ludzi pięknym bojem,
Polish NPD
Zatem, Tymoteuszu, mój synu w wierze, ponownie nakazuję ci, abyś – zgodnie z proroctwami, które wskazywały na ciebie – kontynuował swą służbę w należyty sposób.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
To polecenie przekazuję ci, synu, Tymoteuszu, według wcześniej wygłoszonych o tobie proroctw, abyś dzięki nim toczył szlachetny bój,
polish
Ten nakaz daję ci, synu Tymoteuszu, abyś według dawnych głoszonych o tobie przepowiedni staczał zgodnie z nimi dobry bój,