1 Timothy 2:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
To On złożył siebie jako okup za wszystkich ludzi. We właściwym czasie prawda ta została oznajmiona światu.
Polish 2018
On siebie samego złożył na okup za wszystkich, na świadectwo swoim czasom.
Polish Gdansk
Który dał samego siebie na okup za wszystkich, co jest świadectwem czasów jego.
Polish Gdansk 2017
Który wydał samego siebie na okup za wszystkich, [na] świadectwo we właściwym czasie.
Polish NBG
który na świadectwo właściwym czasom, oddał siebie samego jako okup za wszystkich.
Polish NPD
On to w oznaczonym czasie wydał samego siebie jako okup za wszystkich ludzi!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
który złożył siebie samego na okup za wszystkich, na świadectwo swoich czasów.
polish
który siebie samego złożył jako okup za wszystkich, aby o tym świadczono we właściwym czasie.