1 Timothy 3:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Zanim rozpoczną służbę, muszą najpierw pomyślnie przejść okres próby.
Polish 2018
Niech oni najpierw przejdą okres próbny, a potem — jeśli okażą się nienaganni — rozpoczną posługę.
Polish Gdansk
A ci też niech będą pierwej doświadczeni, zatem niech służą, jeźli są bez nagany;
Polish Gdansk 2017
I niech będą najpierw wypróbowani, a potem niech służą, jeśli są nienaganni.
Polish NBG
A i ci niech najpierw są próbowani, zaś potem niech służą, będąc wolni od zarzutów.
Polish NPD
Każdego wcześniej poddaj próbie, a dopiero potem, jeśli okaże się nienaganny, przyjmij do wykonywania posługi.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I tacy niech najpierw zostaną wypróbowani, a potem niech posługują jako nienaganni.
polish
Niech oni najpierw odbędą próbę, a potem, jeśli się okaże, że są nienaganni, niech przystąpią do pełnienia służby.