1 Timothy 3:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Powinien też cieszyć się dobrą opinią u ludzi spoza kościoła, aby nie był przez nich o nic oskarżany i aby nie wpadł w pułapkę diabła.
Polish 2018
Powinien natomiast cieszyć się dobrą opinią u ludzi spoza kościoła, aby nie spotkał się z lekceważeniem i nie wpadł w sidła diabła.
Polish Gdansk
Musi też mieć świadectwo dobre od obcych, aby nie wpadł w haóbę i w sidło potwarcy.
Polish Gdansk 2017
Musi też mieć dobre świadectwo od tych, którzy są na zewnątrz, żeby nie [ściągał na siebie] hańby i nie wpadł w sidła diabła.
Polish NBG
Ale jest słuszne, by miał także dobrą opinię u tych z zewnątrz, żeby nie wpadł na jakiś zarzut oraz w pułapkę tego oszczerczego.
Polish NPD
Poza tym powinien mieć dobrą opinię wśród ludzi spoza wspólnoty. Nie mogą na nim ciążyć jakiekolwiek zarzuty, które diabeł mógłby wykorzystywać, co przecież zawsze czyni chętnie i z wielką umiejętnością.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A powinien też mieć piękne świadectwo u ludzi z zewnątrz, aby nie popadł w lekceważenie i sidła diabła.
polish
A powinien też cieszyć się dobrym imieniem u tych, którzy do nas nie należą, aby nie narazić się na zarzuty i nie popaść w sidła diabelskie.