1 Timothy 5:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Te zaś, które szukają wrażeń, są duchowo martwe, mimo że jeszcze żyją.
Polish 2018
Ta natomiast, której w głowie przyjemnostki, żyje wprawdzie, lecz jest martwa.
Polish Gdansk
Ale która w rozkoszach żyje, ta żyjąc umarłą jest.
Polish Gdansk 2017
Lecz ta, która oddaje się rozkoszom, jest martwa, chociaż żyje.
Polish NBG
Zaś ta żyjąca wystawnie, żyjąc jest umarłą.
Polish NPD
Te zaś, które szukają życiowych rozkoszy, traktuj jako martwe duchowo.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
ta zaś, która sobie używa, choć żyje, jest martwa.
polish
ta zaś, która prowadzi rozwiązłe życie, już za życia umarła.