1 Timothy 6:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Niech wydają pieniądze na dobre cele i bogacą się w dobre czyny. Niech pomagają potrzebującym, chętnie dzielą się z innymi
Polish 2018
Niech czynią dobro, bogacą się w szlachetne czyny, będą hojni i gotowi do dzielenia się.
Polish Gdansk
Aby innym dobrze czynili, w uczynki dobre bogatymi byli, radzi dawali, a radzi udzielali,
Polish Gdansk 2017
Niech [innym] dobrze czynią, bogacą się w dobre uczynki, chętnie dają i dzielą się [z innymi];
Polish NBG
By słusznie postępować, wzbogacać się w szlachetnych uczynkach, być hojnymi, skłonnymi do dzielenia się,
Polish NPD
Zatem i oni niech będą hojni wobec innych oraz chętni do dzielenia się tym, co otrzymali w depozyt z rąk Najwyższego, aby czyniąc dobro, stawali się bogaci takimi dziełami, które są piękne w oczach Boga.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
aby czynili dobrze, bogacili się w szlachetne dzieła, byli hojni, szczodrzy,
polish
ażeby dobrze czynili, bogacili się w dobre uczynki, byli hojni i chętnie dzielili się z innymi,