2 Chronicles 11:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Na czele swoich dzieci Rechabeam postawił Abiasza, syna Maaki. Jego bowiem, księcia wśród braci, Rechabeam zamierzał uczynić królem.
Polish Gdansk
I postanowił Roboam Abijasza, syna Maachy, za księcia, za hetmana między braćmi jego; albowiem zamyślał go uczynić królem.
Polish Gdansk 2017
I Roboam ustanowił na czele Abiasza, syna Maaki, aby był wodzem wśród jego braci. [Zamierzał] bowiem uczynić go królem.
Polish NBG
I Rehabeam ustanowił za władcę Abiję, syna Maachy, oraz za dowódcę wojska pomiędzy jego braćmi; gdyż uczyni go królem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Na czele natomiast Rechabeam ustanowił Abiasza, syna Maaki, jako księcia wśród jego braci, dla uczynienia go królem.
polish
Jako pierwszego księcia wśród braci wysunął Rechabeam Abiasza, syna Maachy, chciał bowiem, aby on został królem.