2 Chronicles 14:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Zbudował ponadto w Judzie miasta warowne, gdyż kraj cieszył się spokojem, nikt zaś nie prowadził z nim w tych latach wojny, ponieważ PAN sprawił mu wytchnienie.
Polish Gdansk
Ale teraźniejszych czasów niebezpieczno wychodzić i wchodzić; bo zamięszanie wielkie między wszystkimi obywatelami ziemi.
Polish Gdansk 2017
Zniósł też ze wszystkich miast Judy wyżyny i posągi, a królestwo za jego czasów zaznało pokoju.
Polish NBG
Zatem zniósł we wszystkich miastach judzkich wyżyny oraz słoneczne bałwany, więc za jego czasu królestwo żyło w pokoju.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ponadto zbudował w Judzie miasta warowne. Ziemia bowiem zażywała spokoju i nikt nie prowadził z nim w tych latach wojny, ponieważ JHWH darował mu wytchnienie.
polish
Następnie pobudował w Judzie twierdze, gdyż w kraju panował spokój, nikt z nim nie prowadził wojny w tych latach, gdyż Pan użyczył mu pokoju.