2 Chronicles 29:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Zabito zatem cielce, kapłani wzięli ich krew i skropili nią ołtarz. Po nich zabito barany i krwią skropiono ołtarz. Potem zabito jagnięta i też krwią skropiono ołtarz.
Polish Gdansk
I mówił Ezechyjasz łaskawie do wszystkich Lewitów, którzy mieli dobre rozumienie o Panu. I jedli przez siedm dni onego święta, sprawując ofiary spokojne, a wysławiając Pana, Boga ojców swoich.
Polish Gdansk 2017
Zabito więc woły, a kapłani wzięli krew i pokropili ołtarz. Zabili też barany i pokropili ołtarz ich krwią. Zabili także jagnięta i pokropili ołtarz [ich] krwią.
Polish NBG
Zatem pobili owe byki, a kapłani wzięli krew oraz kropili ołtarz; pobili także barany i skropili krwią ołtarz; pobili również owce oraz skropili krwią ołtarz.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zabito zatem cielce, kapłani wzięli [ich] krew i skropili nią ołtarz. Następnie zabito barany i skropiono krwią ołtarz, po nich zabito jagnięta i skropiono krwią ołtarz.
polish
A gdy zabito te cielce, kapłani wzięli ich krew i pokropili nią ołtarz. Potem zabito barany i krwią ich pokropiono ołtarz, zabito też jagnięta i krwią ich pokropiono ołtarz.