2 Chronicles 6:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
to wysłuchaj z nieba, z miejsca, gdzie przebywasz, ich modlitwy i błagania — i weź ich w obronę. Odpuść swojemu ludowi to, czym zgrzeszyli przeciw Tobie.
Polish Gdansk
Wysłuchajże z nieba, z miejsca mieszkania twego, modlitwę ich i prośbę ich, a wykonaj sąd ich, i odpuść ludowi twemu, który tobie zgrzeszył.
Polish Gdansk 2017
Wysłuchaj z nieba, z miejsca swojego zamieszkania, ich modlitwy i ich błagania, broń ich sprawy i przebacz swemu ludowi, który zgrzeszył przeciw tobie.
Polish NBG
wysłuchaj z niebios, z miejsca Twojego zamieszkania, ich modlitwę oraz ich prośbę; wykonaj to, co jest właściwe, i odpuść Twojemu ludowi, który Ci zgrzeszył.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
to wysłuchaj z niebios, z miejsca Twojego przebywania, ich modlitwy i ich błagań, i dokonaj ich sądu, i odpuść swojemu ludowi to, czym zgrzeszyli przeciw Tobie.
polish
Ty racz wysłuchać z niebios, z miejsca, gdzie mieszkasz, ich modlitwy i ich błagania i uznać ich prawo, i odpuścić twemu ludowi to, czym zgrzeszyli przeciwko tobie.