2 Corinthians 11:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Znieście trochę szaleństwa z mojej strony, proszę—wiem, że to zrobicie.
Polish 2018
O, gdybyście mogli znieść odrobinę szaleństwa z mojej strony! Właściwie znosicie.
Polish Gdansk
Obyście chcieli na chwilę znosić głupstwo moje! ale i znaszajcie mię.
Polish Gdansk 2017
O, gdybyście mogli trochę znieść moje głupstwo! Doprawdy znoście mnie.
Polish NBG
Obyście znieśli cierpliwie tak niewiele mojej lekkomyślności, ale i mnie wytrzymujcie.
Polish NPD
A jeśli nawet kiedykolwiek zdarzyło mi się powiedzieć coś nierozważnego czy po ludzku szalonego, to proszę, byście potraktowali to z całą wyrozumiałością,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
O, gdybyście mogli znieść odrobinę mojej głupoty – a właściwie mnie znosicie.
polish
Obyście umieli znieść odrobinę niedorzeczności z mojej strony. W samej też rzeczy znosicie.