2 Corinthians 13:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Domagacie się, żeby przemówił przeze mnie Chrystus? On nie jest wobec was bezradny, ale działa z całą mocą!
Polish 2018
Szukacie dowodu na to, że przemawia przeze mnie Chrystus, który nie jest w odniesieniu do was bezsilny, ale okazuje wśród was swoją moc — to będziecie ten dowód mieli.
Polish Gdansk
Ponieważ chcecie doświadczyć tego, który we mnie mówi, Chrystusa, który ku wam nie jest słaby, ale mocny jest w was.
Polish Gdansk 2017
Skoro szukacie dowodu na to, że przeze mnie przemawia Chrystus, który nie jest słaby względem was, lecz jest mocny w was.
Polish NBG
Skoro pragniecie próby mówiącego przeze mnie Chrystusa, który nie jest bez siły względem was, wszak w was jest silny.
Polish NPD
którzy domagają się dowodów na to, iż Chrystus rzeczywiście przemawia przeze mnie, dowiodę tego! PAN bowiem nie jest słaby jak ja, lecz potężny i to On ukaże swoją moc pośród was!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
ponieważ szukacie dowodu na to, że przeze mnie przemawia Chrystus, który nie jest względem was bezsilny, ale okazuje wśród was [swoją] moc.
polish
Skoro szukacie dowodu na to, że przeze mnie przemawia Chrystus, który nie jest wobec was bezsilny, ale jest mocny wśród was.