2 Corinthians 13:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Dlatego ogromnie cieszymy się, gdy jesteście mocni—choć sami już nie mamy sił. Modlimy się też o waszą duchową dojrzałość.
Polish 2018
I cieszymy się, nawet gdy jesteśmy słabi. Wy bądźcie mocni! O to też się modlimy — o waszą przydatność.
Polish Gdansk
Albowiem się radujemy, że chociaśmy my słabymi, ale wy jesteście mocnymi; a tegoć i życzymy, abyście wy byli doskonałymi.
Polish Gdansk 2017
Cieszymy się bowiem, gdy my jesteśmy słabi, a wy mocni; i tego też życzymy, abyście wy byli doskonali.
Polish NBG
Ponieważ się cieszymy, kiedy jesteśmy słabi, zaś wy jesteście mocni; i modlimy się odnośnie waszego wyuczenia.
Polish NPD
Dlatego bądźcie pewni, że będę bardzo uradowany, jeśli okaże się, iż to ja jestem słabszy, a wy mocniejsi. Wasza doskonałość jest bowiem tematem moich modlitw!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Bo cieszymy się, gdy my jesteśmy słabi, a wy jesteście mocni; o to też modlimy się – o waszą przydatność.
polish
Cieszymy się bowiem, gdyśmy słabi, a wy mocni; o to też się i modlimy, o doskonałość waszą.