2 Corinthians 5:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Wszyscy bowiem staniemy przed sądem Chrystusa. I każdy otrzyma wtedy to, na co zasłużył dobrymi lub złymi czynami, dokonanymi w ziemskim ciele.
Polish 2018
Wszyscy bowiem musimy stanąć przed trybunałem Chrystusa, aby każdy odebrał zapłatę za to, czego dokonał w ziemskim życiu — dobrego czy złego.
Polish Gdansk
Albowiem musimy się wszyscy pokazać przed sądową stolicą Chrystusową, aby każdy odniósł, co czynił w ciele, według tego, co czynił, lub dobre, lub złe.
Polish Gdansk 2017
Wszyscy bowiem musimy stanąć przed trybunałem Chrystusa, aby każdy otrzymał [zapłatę] za to, co [czynił] w ciele, według tego, co czynił, czy dobro, czy zło.
Polish NBG
Gdyż my wszyscy musimy zostać ukazani przed trybuną Chrystusa, aby każdy przyniósł to, co wydał pośród ciała, przez które działał czy to szlachetne, czy to złe.
Polish NPD
Każdy z nas bowiem stanie kiedyś przed Tronem Chrystusa, by odebrać to, o czym zaświadczy owoc – czy to dobry, czy zły – który wydał w swym doczesnym ciele.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wszystkich nas bowiem czeka ujawnienie [własnych spraw] przed trybunałem Chrystusa, aby każdy odebrał sobie [zapłatę] za to, czego dokonał za sprawą ciała – czy to dobrego, czy złego.
polish
Albowiem my wszyscy musimy stanąć przed sądem Chrystusowym, aby każdy odebrał zapłatę za uczynki swoje, dokonane w ciele, dobre czy złe.