2 Corinthians 5:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Wiedząc o tym wszystkim, nie boimy się śmierci i wolelibyśmy już pożegnać nasze ciała i odejść do Pana.
Polish 2018
Żyjemy więc ufnością, choć wolelibyśmy raczej opuścić ciało i zamieszkać u Pana.
Polish Gdansk
Lecz ufamy i wolimy raczej wynijść z ciała, a iść na mieszkanie do Pana.
Polish Gdansk 2017
Mamy jednak ufność i wolelibyśmy raczej wyjść z ciała i zamieszkać u Pana.
Polish NBG
Ale ufamy i jesteśmy gotowi raczej znaleźć się z dala od ciała, a żyć przy Panu.
Polish NPD
Starajmy się znajdować upodobanie w rezygnowaniu z tego, co wiąże nas cieleśnie z obywatelstwem tego świata, i umacniajmy się w obywatelstwie pochodzącym od PANA.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
ufamy, choć wolelibyśmy raczej wyprowadzić się z ciała i zamieszkać u Pana.
polish
Jesteśmy więc pełni ufności i wolelibyśmy raczej wyjść z ciała i zamieszkać u Pana.