2 Corinthians 6:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Mówię więc jak do własnych dzieci: Okażcie nam waszą miłość!
Polish 2018
W imię wzajemności — jak do dzieci mówię — otwórzcie się i wy szeroko.
Polish Gdansk
O wzajemną tedy nagrodę jako dziatkom mówię: Rozszerzcież się i wy.
Polish Gdansk 2017
Odwzajemniając się więc [nam] – jak do moich dzieci mówię – rozszerzcie się i wy.
Polish NBG
A to jest nagrodą, jak dzieciom mówię: Zostańcie rozszerzeni i wy.
Polish NPD
Jak dzieciom wam tłumaczę: odpłaćcie nam taką samą otwartością i szczerością, jaką i my was darzymy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
dla takiej samej wzajemności – jak do dzieci mówię – i wy otwórzcie się szeroko.
polish
ponieważ zaś należy się odwzajemniać, przeto jak do dzieci mówię: Rozszerzcie i wy serca wasze!