2 Corinthians 8:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Jestem wdzięczny Bogu za to, że wlał w serce Tytusa tę troskę o was.
Polish 2018
Dzięki zaś niech będą Bogu, że włożył w serce Tytusa to samo poczucie troski o was.
Polish Gdansk
Ale chwała Bogu, który dał takież staranie o was do serca Tytusowego,
Polish Gdansk 2017
Lecz Bogu [niech będą] dzięki, który wszczepił taką troskę o was w serce Tytusa;
Polish NBG
A dzięki Bogu, który w sercu Tytusa daje tę samą gorliwość dla was,
Polish NPD
Bogu niech będą dzięki za to, że wielką troskę o was wlał w serce Tytusa,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dzięki zaś niech będą Bogu, który dał ten zapał względem was w serce Tytusa;
polish
Lecz Bogu niech będą dzięki, który daje tę samą gorliwość o was do serca Tytusa;