2 John 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Droga pani, okazujmy sobie wzajemną miłość! Nie jest to żadne nowe przykazanie, wszyscy bowiem dobrze je znamy od samego początku.
Polish 2018
A teraz proszę cię, pani — nie jako podający ci nowe przykazanie, lecz jako przypominający ci to, które mieliśmy od początku: Kochajmy się nawzajem.
Polish Gdansk
A teraz proszę cię, Pani! nie jako przykazanie nowe pisząc ci, ale któreśmy mieli od początku, abyśmy jedni drugich miłowali.
Polish Gdansk 2017
A teraz proszę cię, pani, nie piszę ci jako nowe przykazanie, ale jako to, które mieliśmy od początku, abyśmy się wzajemnie miłowali.
Polish NBG
A teraz proszę cię, pani, nie pisząc ci jakby nowego przykazania, ale to, co mieliśmy od początku abyśmy jedni drugich miłowali.
Polish NPD
I wcale nie myślę tu o jakimś nowym przykazaniu czy objawieniu, ale o tym poleceniu, które mamy od Niego od samego początku, a które mówi, żebyśmy postępowali wzajemnie wobec siebie z taką samą ofiarną miłością, jaką Bóg nam okazał w Chrystusie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A teraz proszę cię, pani – nie jak piszący ci nowe przykazanie, ale to, które mieliśmy od początku – abyśmy się wzajemnie kochali.
polish
A teraz proszę cię, pani, abyśmy wzajemnie się miłowali, a nie podaję ci tego, jako nowego przykazania, lecz jako przykazanie, które mieliśmy od samego początku.