2 Samuel 11:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
W liście napisał tak: Poślij Uriasza na najtrudniejszy odcinek frontu. W czasie bitwy odstąpcie od niego, tak by został ugodzony i poległ.
Polish Gdansk
A w liście napisał te słowa: Postawcie Uryjasza na czele bitwy najtęższej; między tem odstąpcie nazad od niego, aby będąc raniony umarł.
Polish Gdansk 2017
A w liście napisał tak: Postawcie Uriasza na czele najbardziej zaciętej bitwy, a potem odstąpcie od niego, aby został trafiony i zginął.
Polish NBG
Zaś w liście napisał te słowach: Pozostawcie Urję na przedzie, gdy będzie najcięższy bój; potem cofnijcie się od niego, aby został zraniony i zginął.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W liście zaś napisał tak: Ustaw Uriasza naprzeciw odcinka najzaciętszej bitwy, po czym odstąpcie zza niego, tak by został ugodzony i poległ.
polish
W tym liście zaś napisał tak: Postawcie Uriasza na samym przedzie, gdzie bitwa jest najzaciętsza, a potem odstąpcie od niego, tak by został ugodzony i poległ.