2 Samuel 22:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
On zaprawia moje ręce do walki, Moje ramiona mogą napiąć wzmocniony spiżem łuk.
Polish Gdansk
Ćwiczy ręce me do boju, tak że kruszę łuk miedziany ramiony swemi.
Polish Gdansk 2017
Ćwiczy moje ręce do walki, tak że mogę kruszyć spiżowy łuk swymi ramionami.
Polish NBG
Me ręce ćwiczy do boju, więc swymi ramionami napinam łuk spiżowy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zaprawia moje ręce do walki, dlatego moje ramiona mogą napiąć łuk ze spiżu.
polish
Zaprawia do walki ręce moje, Sprawia, że ramię moje zdoła napiąć łuk spiżowy.