2 Samuel 23:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
A nikczemnicy? Ci będą jak cierń! Rozwiani będą oni wszyscy! Nikt po takich bowiem nie wyciąga ręki.
Polish Gdansk
Ale nipobożni wszyscy będą jako cieró wyrwani, którego rękoma nie biorą.
Polish Gdansk 2017
Lecz wszyscy [synowie] Beliala będą jak ciernie wyrzucone, których się ręką nie bierze.
Polish NBG
Ale nikczemni – oni wszyscy są jak ciernie, które się od siebie odrzuca, nie dotykając ich ręką.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A nikczemnicy? Jak cierń! Rozwiani będą wszyscy! Nikt ich nie bierze do ręki.
polish
Lecz nikczemnicy, wszyscy oni są jak ciernie rozwiane, Których nie bierze się do ręki.