2 Thessalonians 2:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Nie dajcie się nikomu oszukać! Zanim nadejdzie ten dzień, nastąpi wielkie odstępstwo od Boga i pojawi się człowiek będący uosobieniem nieprawości, którego przeznaczeniem jest zagłada.
Polish 2018
Niech was nikt w żaden sposób nie zwiedzie. Bo zanim przyjdzie ten dzień, musi najpierw dojść do odstępstwa. Ujawni się wówczas Człowiek bezprawia, Syn zagłady.
Polish Gdansk
Niech was nikt nie zwodzi żadnym sposobem; albowiem nie przyjdzie on dzieó, ażby pierwej przyszło odstąpienie i byłby objawiony człowiek on grzechu, on syn zatracenia.
Polish Gdansk 2017
Niech was nikt w żaden sposób nie zwodzi. [Ten dzień] bowiem nie [nadejdzie], dopóki najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek grzechu, syn zatracenia;
Polish NBG
Aby nikt was nie zwiódł w żaden sposób. Ponieważ nie nastanie, jeśli najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie zostanie objawiony człowiek grzechu, syn zatracenia,
Polish NPD
Nie dajcie się zwodzić w żaden sposób, gdyż Dzień ten nie nadejdzie, zanim najpierw nie przyjdzie ohydne odstępstwo, w ramach którego pojawi się pewna dojrzała w swoim zatraceniu ludzka postać,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Niech was nikt nie zwiedzie w jakiś sposób; gdyż nie [nastanie], zanim najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie zostanie objawiony człowiek bezprawia, syn zagłady,
polish
Niechaj was nikt w żaden sposób nie zwodzi; bo nie nastanie pierwej, zanim nie przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek niegodziwości, syn zatracenia,