2 Thessalonians 3:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
W imieniu Pana, Jezusa Chrystusa, nakazujemy im, aby zabrali się do uczciwej pracy i zaczęli zarabiać na swoje utrzymanie.
Polish 2018
Takim osobom nakazujemy, i takie zachęcamy w Panu Jezusie Chrystusie, by ze spokojem podjęły pracę i zarabiały na własne utrzymanie.
Polish Gdansk
Przetoż takowym rozkazujemy i napominamy ich przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa, aby w pokoju robiąc, swój własny chleb jedli.
Polish Gdansk 2017
Dlatego nakazujemy [im] i napominamy przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, aby spokojnie pracując, własny chleb jedli.
Polish NBG
Więc takim nakazujemy i pobudzamy ich w naszym Panu, Jezusie Chrystusie, aby ze spokojem pracując, jedli swój chleb.
Polish NPD
Takich nie tylko wzywamy, ale i napominamy w Jezusie Chrystusie, naszym PANU: uspokójcie się i zabierzcie w końcu do rzetelnej pracy, abyście mogli jeść chleb, na który sami zarobicie!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Takim właśnie polecamy i takich wzywamy w Panu Jezusie Chrystusie, aby w spokoju pracowali i własny chleb jedli.
polish
Tym też nakazujemy i napominamy ich przez Pana Jezusa Chrystusa, aby w cichości pracowali i własny chleb jedli.