2 Thessalonians 3:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Niech Pan, który obdarza ludzi pokojem, daruje go również wam, niezależnie od okoliczności, w których się znajdziecie! I niech On sam zawsze będzie blisko was wszystkich!
Polish 2018
A sam Pan pokoju niech was darzy pokojem zawsze i na wszelki sposób. Pan niech będzie z wami wszystkimi.
Polish Gdansk
A sam Pan pokoju niech wam da pokój zawsze i wszelkim sposobem. Pan niech będzie z wami wszystkimi.
Polish Gdansk 2017
A sam Pan pokoju niech was obdarza pokojem zawsze [i] na wszelki sposób. Pan [niech będzie] z wami wszystkimi.
Polish NBG
Zaś sam Pan pokoju oby dał wam pokój w każdym postępowaniu, pośród wszystkiego. Pan z wami wszystkimi.
Polish NPD
A PAN, który jest źródłem Bożego pokoju, niech was hojnie – w każdym czasie i wszelkimi sposobami – obdarza swoim pokojem. Niech PAN będzie z wami wszystkimi.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A sam Pan pokoju niech wam da pokój zawsze i we wszelki sposób. Pan [niech będzie] z wami wszystkimi.
polish
A sam Pan pokoju niech wam da pokój zawsze i wszędzie. Pan niechaj będzie z wami wszystkimi.